Zweisprachig Deutsch/Niederländisch aufgewachsen habe ich vor 27 Jahren meine Faszination für Sprachen und Transparenz zur Profession gemacht. Seither bin ich als Übersetzerin und Dolmetscherin für die niederländische und flämische Sprache, allgemein vereidigt am OLG Köln und vereidigt beim LKA NRW, tätig.
Die Bearbeitung Ihrer Vorlagen erfolgt mit gängigen Textverarbeitungsprogrammen (Word, Excel) sowie mit Translation-Memory-Systemen wie Trados, Transit oder Across (aktuellste Versionen).
Korrekt und fachmännisch übersetzte Dokumente, Präsentationen, Technische Dokumentationen sind von großem Einfluss für die Präsenz Ihres Unternehmens. So sorgfältig Sie diese erstellt haben, so sorgfältig transferiere ich diese mit fundierter Kenntnis und langjähriger Berufserfahrung vom Niederländischen ins Deutsche oder vom Deutschen ins Niederländische.
http://www.proz.com/interpreter/197
http://www.bdue.de/util/download.php?art=bdue_dl&dokument=2292